首页 > 佛法文苑 > 儒家

大学(第二章)

时间:2024-03-19    浏览:2050次

本章朱本称“传之首章,释明明德”。此章以下均被朱熹称为“传”。旧本此段文字在《诚意章》“此以没世不忘”句下程颐、朱熹等移于此,和“明明德”正好相对应,很有道理以上就是朱憙所说的“杂引经传”来说明“明明德”。

《康诰》曰①:“克明德②。”《大甲》曰③:“顾寔天之明命④。”《帝典》曰⑤:“克明峻德⑥。”皆自明也⑦。

【注释】

①《康诰》:《尚书·周书》中的一篇。

②克:能够。

③《大甲》:即《太甲》,《尚书·商书》中的一篇。

④顾:顾念。寔(shi):是。明命:光明的德性。⑤《帝典》:即《尧典》,《尚书·虞书》中的一篇⑥克明峻德:原句为“克明俊德”。俊与“峻”通

大,崇高。

⑦皆:都。

【译文】

《尚书·康诰》说:“能够弘扬光明的品德。”《尚书·太甲》说:“顾念上天赋予的光明德性。”《尚书·尧典》说:“能够弘扬崇高的品德。”这些话都是说要自己弘扬光明的品德。

 

第三章

朱本称此章为“传之二章”,此章旧本在《诚意章》“皆自明也”下。也是“杂引经传”说明“新民”,就是要焕发君王和民众的道德精神。

 

汤之《盘铭》曰①:“苟日新②,日日新,又日新。”《康诰》曰:“作新民③。”《诗》曰④:“周虽旧日邦⑤其命惟新⑥。”是故君子无所不用其极⑦。

【注释】

①汤:即成汤,商朝的开国君主。盘铭:刻在器皿上用来警戒自己的箴言。盘,这里指商汤的洗澡用具。

②苟:如果。新:本义是指沐浴除去身体上的污垢,使身体焕然一新。引申义则是指心理道德上焕发新的面貌。

③作:振作,激励。新民:可证前面说的“亲民”当作为“新民”说。意思就是使人去旧从新,振作自新。

④《诗》曰:此指《诗经·大雅·文王》。

⑤周:周朝。旧邦:旧国。

⑥其命:指周朝所禀受的天命。惟新:革新。

⑦是故:所以。君子:品德高尚的人。无所不用其极:这里是指道德的高度自我完善。

【译文】

成汤刻在澡盆上的箴言说:“如果能够做到一天新,就应保持天天新,新了还要更新。”《尚书·康诰》说:“激励人们焕发新的风貌。”《诗经·大雅·文王》说:“周朝虽然是旧的国家,但却禀受了新的天命。”所以,有品德的人无时不追求最完善的道德境界。


上一篇:大学(第一章)    下一篇:大学(第四章)